
La poésie, c’est dangereux
À l’occasion de la première traduction française du poète et artiste surréaliste tchèque Jindřich Štyrský, retour sur une fulgurance poétique. Sur une étagère, à moitié mis en exergue, un livre fin et bariolé, détonnant avec les autres pavés gris aux contours nettement tracés. Un unique mot faisant office de titre : Poésie. Un nom d’auteur accentué dans tous les sens : Jindřich Štyrský. Et un … Continuer de lire La poésie, c’est dangereux